-
1 прицелиться
prendere la mira, puntare* * ** * *vgener. prender la mira, prendere la mira -
2 целиться
-
3 нацелиться
-
4 мушка
( ствола) mira ж., mirino м.••* * *ж. уменьш.1) moschettina2) ( прицела) mirino mвзять на му́шку кого-л., держать на му́шке тж. перен. разг. — prendere di mira; puntare contro; puntare la pistola / il fucile contro qd, qc
* * *ngener. mosca (искусственная родинка), mira, mirino (прицела), neo -
5 нацеливать
[nacélivat'] v.t. impf. (pf. нацелить - нацелю, нацелишь)1) puntare, orientare, indirizzare ( anche fig.)2) (fig.) prendere di mira, mirare a3) нацеливаться (на + acc.) prendere di mira; mirare a -
6 целиться
[célit'sja] v.i. impf. (pf. нацелиться - нацелюсь, нацелишься, прицелиться; в + acc.)prendere di mira, puntare a, mirare a ( anche fig.) -
7 метить
I( ставить метку) marcare, bollareII1) ( целиться) mirare, puntare, prendere di mira2) ( стремиться) mirare* * *I несов.( помечать) marchiare vt, marcare vtII несов.ме́тить овец — marchiare le pecore
ме́тить в цель — mirare al bersaglio
•- метиться* * *v1) gener. marcare, segnare, contrassegnare, distinguere, marchiare, mareare, mirare (ù+A), tirare, trarre2) colloq. tirare (íà+A) -
8 прицеливаться
см. прицелиться* * *несов. - прице́ливаться, сов. - прице́литьсяpuntare vt (contro); prendere la mira; перен. puntare / mirare vi (a) (a qc); avere qc come meta* * *vgener. mirare, puntare -
9 мушка
I [múška] f. (gen. pl. мушек) II [múška] f. (gen. pl. мушек)1.mirino (m.)2.◆взять на мушку — prendere di mira ( anche fig.)
-
10 прицел
[pricél] m.взять на прицел — prendere di mira ( anche fig.)
с дальним прицелом — lungimirante (agg.)
-
11 прицеливаться
[pricélivat'sja] v.i. impf. (pf. прицелиться - прицелюсь, прицелишься)puntare; (fig.) prendere di mira -
12 смотреть
1) ( глядеть) guardare••смотреть в оба — stare attento [all'erta]
2) ( наблюдать) osservare, guardare••смотреть правде в глаза — guardare la verità in faccia, non farsi illusioni
3) ( осматривать) vedere, visitare4) (присутствовать, быть зрителем) vedere, assistere5) (просматривать, знакомиться) esaminare, prendere visione6) ( производить освидетельствование) visitare, esaminare, guardare7) ( иметь точку зрения) considerare, guardare, vedere••8) (иметь надзор, попечение) guardare, badare, sorvegliare, aver cura9) ( быть обращённым) guardare, dare10) ( иметь вид) avere un'aria [un aspetto]* * *несов.1) на, в + В и без доп. guardare vtсмотре́ть на часы — guardare l'orologio
пристально смотре́ть — guardare fisso
смотре́ть в лицо — guardare in viso / faccia
смотре́ть в бинокль — guardare con binocolo
смотре́ть в микроскоп / телескоп — guardare al microscopio / telescopio
2) за + Т и без доп. ( наблюдать) osservare vt, sorvegliare vt, vigilare vt, badare vi (a) (a qd, qc), aver cura di qdсмотре́ть за порядком — mantenere l'ordine
3) ( обращаться мыслью) pensare a qc; volgere il pensiero verso / a qcсмотре́ть в будущее — guardare l'avvenire, pensare all'avvenire
4) ( иметь точку зрения) considerare vt, ritenere vi; prendere qd perсмотре́ть на всё легко — prendersela facile
на него смотрят как на чудака — lo <prendono per / ritengono> un tipo strambo
как ты на это смотришь? — cosa ne pensi; che ne dici?; come la vedi?
5) В ( осматривать) visitare vt, guardare vtсмотре́ть выставку — visitare la mostra
6) ( присутствовать на зрелище) assistere vi (a) ( a qc), vedere vtсмотре́ть спектакль — <assistere a / vedere> uno spettacolo
смотре́ть телевизор разг. — guardare la tivù
7) в, на + В (быть обращённым куда-л.) guardare vi (a) (su, a, verso) dare suокна смотрят в сад — le finestre <guardano il / danno sul> giardino
8) ( виднеться) apparire vi (e)сквозь тучи смотрело голубое небо — il cielo azzurro <appariva / faceva capolino> tra le nuvole
•- смотри!- смотрите!
- смотрим
- смотрю
- смотреть в рот••смотре́ть большими глазами — sgranare / spalancare gli occhi; fare tanto d'occhi
смотре́ть на всё другими глазами — vedere tutto sotto un altro aspetto, valutare tutto da un altro punto di vista
смотре́ть в глаза опасности — affrontare ( di persona) il pericolo
смотре́ть во все глаза — essere tutt'occhi
смотре́ть в могилу — avere un piede nella fossa / bara
смотре́ть в корень — <guardare in / andare al> fondo di qc
смотре́ть на кого-л. сверху вниз — guardare dall'alto in basso qd
смотре́ть чьими-л. глазами — guardare con gli occhi di un altro
смотре́ть не на что — non c'è niente <da vedere / di bello>
смотре́ть в оба — avere gli occhi ben aperti; stare <all'erta / sul chi vive>
смотре́ть на всё сквозь пальцы — chiudere <gli occhi / un occhio> su tutto
смотре́ть сквозь розовые очки — vedere tutto (color) rosa
смотре́ть прямо / смело в глаза — guardare in faccia le cose
смотре́ть правде в глаза / лицо — non farsi illusioni, vedere le cose come sono
* * *v1) gener. mirare, guardare, accudire (çà+I), bada! (çà+I), dar opera a (q.c.), stare a vedere (спектакль и т.п.), vedere, vegliare (çà+I)2) obs. guatare (подозрительно, враждебно или со страхом) -
13 придраться
( упрекнуть) trovare da ridire, cavillare* * *сов. к + Д1) essere fiscale; prendersela con qd; usare cavilli2) ( воспользоваться) prendere per pretestoпридра́ться к случаю — approfittare dell'occasione; cogliere il / un pretesto
* * *vgener. prendere per punto di mira (к кому-л., к чему-л.), prendere una persona di punta (к кому-л.) -
14 взять под обстрел
vgener. prendere per punto di mira (qd, q.c.) (кого-л., что-л.) -
15 заметка
1) ( краткая запись) nota ж., appunto м.2) ( в газете) articolo м. di giornale, notizia ж., trafiletto м.* * *ж.1) ( знак) segno mзаме́тка на стволе — una tacca sul tronco
2) ( краткая запись) nota, appunti m pl, promemoria mзаме́тка в блокноте — appunti nel notes
3) ( краткое сообщение в печати) nota, trafiletto mгазетная заме́тка — pezzo m
••взять на заме́тку кого-что-л. разг. — prendere nota (di qc, qd)
быть на заме́тке у кого-л. разг. — essere nel mirino ( di qd); essere preso di mira
* * *n1) gener. appunto, asterisco, cenno, corsivo, ricordino, ricordo, annotazione, breve articolo (в газете), postilla (на полях), (газетная) trafiletto2) econ. nota -
16 примета
[priméta] f.1.1) segno (m.), indizio (m.)2) segno (m.), augurio (m.)3) presagio (m.)"А какие вы ещё приметы знаете? Собаки в снегу катаются - к метели" (В. Чивилихин) — "Che altri presagi conosce? Se i cani rotolano nella neve c'è da aspettare una bufera" (V. Čivilichin)
2.◆быть на примете у кого-л. — essere preso di mira
"А есть у тебя кто-нибудь на примете, жених какой-нибудь?" (И. Гончаров) — "Hai in vista qualcuno, un eventuale marito?" (I. Gončarov)
держать на примете + acc. — avere in mente
См. также в других словарях:
prendere — / prɛndere/ [dal lat. prĕhendĕre e prĕndĕre ] (pass. rem. io prési [ant. prendéi, prendètti ], tu prendésti, ecc.; part. pass. préso [ant. priso ]). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una presa su cosa o persona con le mani, in modo da tenerla in una… … Enciclopedia Italiana
mira — s.f. [der. di mirare ]. 1. (arm.) [atto di fissare l occhio al bersaglio e sim. per coglierlo] ▶◀ puntamento. ● Espressioni: fig., prendere di mira ➨ ❑; prendere la mira ▶◀ mirare, puntare. 2. (fig.) a. [punto cui si dirige l azione: la sua m. è… … Enciclopedia Italiana
prendere — prèn·de·re v.tr. e intr. (io prèndo) I. v.tr. FO I 1a. afferrare qcs. spec. con le mani: prendere un bicchiere, un pacco, un cappello, prendere dei soldi dal borsellino, prendere una sigaretta tra le dita | di animale, afferrare con gli artigli,… … Dizionario italiano
prendere — {{hw}}{{prendere}}{{/hw}}A v. tr. (pass. rem. io presi , tu prendesti ; part. pass. preso ) 1 Afferrare: prendere qlcu. per le braccia; prendere il cavallo per le briglie; prendere qlco. per il manico | Prendere il toro per le corna, (fig.)… … Enciclopedia di italiano
mira — {{hw}}{{mira}}{{/hw}}s. f. 1 Determinazione della direzione di un tiro, lancio e sim. in modo da colpire il bersaglio: prendere, sbagliare la mira | Prendere di mira qlcu., (fig.) bersagliarlo con scherzi, critiche e sim. | (est.) Capacità di… … Enciclopedia di italiano
prendere — A v. tr. 1. (anche fig.) afferrare, pigliare, agguantare, acciuffare, acchiappare, abbrancare, accalappiare, ghermire, avvincere □ (da una fonte) attingere, prelevare □ (una lettera, un pacco, ecc.) ritirare, ricevere □ (di malore, di sfortuna,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mira — s. f. 1. (di tiro) puntamento, direzione 2. bersaglio, obiettivo □ (spec. al pl., fig.) fine, meta, scopo □ intento, intenzione, proponimento, proposito, orientamento □ aspirazione, pretesa □ disegno, progetto, piano CONTR … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
mira — 1mì·ra s.f. 1a. CO il mirare, il dirigere un arma contro un bersaglio calcolando la direzione necessaria per colpirlo; direzione, regolazione del tiro: avere una buona, un infallibile mira; prendere, sbagliare la mira, alzare, abbassare la mira… … Dizionario italiano
segnare — se·gnà·re v.tr. (io ségno) FO 1a. in un testo scritto, notare, distinguere, porre in rilievo qcs. con l uso di segni convenzionali: segnare le pagine da studiare, segnare le notizie più interessanti, segnare gli errori da correggere Sinonimi:… … Dizionario italiano
bersagliare — v. tr. [der. di bersaglio ] (io bersàglio, ecc.). 1. (milit., sport.) [colpire ripetutamente un bersaglio] ▶◀ battere, martellare. 2. (fig.) [fare qualcuno oggetto di continue vessazioni, domande, battute o sim., con la prep. di del secondo arg … Enciclopedia Italiana
avvisare — 1av·vi·sà·re v.tr. AU informare, avvertire, mettere al corrente: l altoparlante ha avvisato i passeggeri del ritardo del treno; prima di partire ti avviso | mettere sull avviso: lo avvisai del pericolo che correva; per esprimere una minaccia: ti… … Dizionario italiano